FANDOM


The Dream Will Not End ~The Dripping Droplets of Time~

The World God Only Knows Character Cover Album cover 2

Info
Kanji Title 夢は終わらない ~こぼれ落ちる時の雫~
Romaji Title Yume wa owaranai ~ Kobore ochiru toki no shizuku ~
English Title The Dream Will Not End ~The Dripping Droplets of Time~
Song Type Jpop
Character Tenri Ayukawa
Seiyū Kaori Nazuka
Album The World God Only Knows - Character Cover Album 2 ~ Song Selection by Wakaki Tamiki
Release Date February 12, 2014


The Dream Will Not End ~The Dripping Droplets of Time~ is sung by Kaori Nazuka as Tenri Ayukawa.

Lyrics

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics
見つけて Your dream どこへいても Mitsukete Your dream doko e itemo Find your dream where would it be?
覚えてる 時を超えて Kiss Kiss Kiss Oboeteru toki o koete kisu kisu kisu The thoughts are audible Kiss Kiss Kiss
真昼の空 月が Mahiru no sora tsuki ga The moon's in the noon sky,
あなたの目を さらう Anata no me o sarau Your gaze sweeps me off my feet.
ずっと待ってた この時… Zutto matteta kono toki… I'll forever wait for this time,
もう涙 終わらせる 夜明けに Mō namida owara seru yoake ni My tears will stop at dawn.
まぶた溶ける陽射し 遠い明日の記憶 Mabuta tokeru hizashi tōi ashita no kioku The sunlight loosens my eyelids, the memory of tomorrow is distant
ここに目覚めの時 降りる Koko ni mezame no toki oriru It's time to get up and out of bed.
見つけて Your dream 壊れかけた Mitsukete Your dream koware kaketa Find your dream you've broken it
時間に埋もれた その力に 気づいて Jikan ni umoreta sono chikara ni kidzuite Time to become aware of the power that
見つけて Your dream どこへいても Mitsukete Your dream doko e ite mo Find your dream where would it be?
聞こえてる 想い 伝い Kiss Kiss Kiss Kikoe teru omoi tsutai kisu kisu kisu The thoughts are audible Kiss Kiss Kiss
あなたの見た 夢は Anata no mita yume wa The dream you saw
現実での 未来 Genjitsu de no mirai Would be reality if not for the future
愛がこぼれる 手のひら Ai ga koboreru tenohira Love spills off my palm
もう空が 恐れない 夜明けを Mō sora ga osorenai yoake o The sky has no fear at dawn.
風に導かれる 背中見つめながら Kaze ni michi bika reru senaka mitsume nagara The wind will protect me, you stare at my back and
二度と会えないなら…言うよ Nidoto aenai nara… iu yo You say we will never meet again
見つけて Your dream どんな時も Mitsukete Your dream don'na toki mo Find your dream but when?
目の前の痛み 消せないわ 願いを Me no mae no itami kesenai wa negai o Your eyes show pain I can't shut out your request
見つけて Your dream 時が来ても Mitsukete Your dream toki ga kite mo Find your dream the time is coming
覚えてる 時を超えて Kiss Kiss Kiss Oboeteru toki o koete kisu kisu kisu Time is running out Kiss Kiss Kiss
見つけて Your dream 壊れかけた Mitsukete Your dream koware kaketa Find your dream you've broken it
時間に埋もれた その力に 気づいて Jikan ni umoreta sono chikara ni kidzuite Time to become aware of the power that
見つけて Your dream どこへいても Mitsukete Your dream doko e ite mo Find your dream where would it be?
聞こえてる 想い 伝い Kiss Kiss Kiss Kikoe teru omoi tsutai kisu kisu kisu The thoughts are audible Kiss Kiss Kiss

Scan

Source

Tenri scan

Trivia

  • This is Tales of Phantasia theme song.
  • The original version was performed by Yukari Yoshida in the Super Famicom and Japanese Game Boy Advance versions, and YO-MI in the PlayStation version.

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.