FANDOM


Light to Unite

Cover

Info
English Title Light to Unite
Song Type Jpop
Seiyū Elisa
Album Lasei
Release Date February 16, 2011


Light to Unite is an ELISA original song.

Lyrics

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics
そしてひとつになる soshite hitotsuni naru Then it all becomes one
新たなる輝き arata naru kagayaki A new brightness
光り繋げて hikari tsunagete Connecting the lights
Like a shining star! like a shining star! Like a shining star!
どんなカテゴライズも donna kategoraizu mo No matter which categorization
無意味に憶えた空 muimi ni omoeta sora I slowly look straight up at
そっと見上げていた sotto miageteita The sky I thought was pointless
近いようで遥かな chikai youde haruka na It seemed close yet far
距離のむこう側 kyori no mukou gawa That distance, beyond it
君見つけた kimi mitsuketa I found you
パラレルの夜 PARARERU no yoru ni In a parallel night
点と点結ぶように ten to ten musubuyouni As we connect points to points
星座を重ねて seizawo kasanete The constellations keep stacking up
暗闇に瞬く kurayami ni matataku Shining in the darkness
かすかなあの星も kasuka na ano hoshimo Even that faint star
きっと誰かの希望になれる kitto dareka no kibou ni nareru Will surely be able to become somebody's hope
君が放つ夢と kimiga hanatsu yume to With the dream you release
私が放つ愛で watashi ga hanatsu ai de And the love I release
明日を照らせる asu wo teraseru We can light up the next day
Like a shining star! Like a shining star! Like a shining star!
小さなプライドよりも chiisana PURAIDO yorimo Something I can treasure
大事にできるものを daijini dekiru mono wo More than my small pride
やっと見つけたから yatto mitsuketa kara I've finally found it
君が眩しすぎると kimi ga mabushisugiru to When you shine too brightly
うつむいた utsumuita I look down
私には帰らない watashi ni wa kaeranai I will not go home
心の旋律 kokoro no senritsu Melody of souls
奏で合うときに kanade au tokini When they resonate
ふいに奇跡舞い降りる fuini kiseki maioriru A miracle suddenly floats down
春の風のように haru no kaze no youni Like the breeze of spring
日々を走り抜けて hibi wo hashiri mukete I continued to run on each day
本当の私にたどり着いた hontou no watashi ni tadori tsuita I have reached my true self
透明な季節が toumei na kisetsu ga The day the invisible season
終わりを告げた日から owari wo tsugeta hi kara Marked its end
笑顔華やぐ egao kagayagu My smile shines
Like a rising sun! Like a rising sun! Like a rising sun!
果てしない銀河で hateshinai ginga de Inside the never-ending galaxies
小さな星たちも chiisana hoshi tachi mo Even the small stars
永遠に物語を紡ぐ eien ni monogatari wo tsumugu Weave out stories forever
まだ見ぬ世界へと mada minu sekai e to Towards an unseen world
衝撃を鏤めて shougeki wo chiribamete while inlaid with an impact
もっと煌めく motto kirameku I'll shine even more
Like a shooting star! Like a shooting star! Like a shooting star!
そしてひとつになる soshite hitotsu ni naru Then it all becomes one
新たなる輝き arata naru kagayaki That new brightness
いつか誰かの希望を繋ぐ itsuka dareka no kibou wo tsunagu One day it will connect somebody's hope
君が放つ夢と kimiga hanatsu yume to With the dream you release
私が放つ愛で watashi ga hanatsu ai de And the love I release
明日を照らせる asu wo teraseru We can light up the next day
Only shining star! Only shining star! Only shining star!

Listen now

Light To Unite ELISA05:24

Light To Unite ELISA

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.