Japanese/Kanji Lyrics
|
Romanized Lyrics
|
Translated Lyrics
|
今 あなたの声が聴こえる
|
Ima anata no koe ga kikoeru
|
Right now, I hear your voice
|
「ここにおいで」と
|
"Koko ni oide" to
|
saying "Come here to me."
|
淋しさに 負けそうな わたしに
|
Samishisa ni makesouna watashi ni
|
Just when it seemed loneliness had beaten me.
|
|
|
|
今 あなたの姿が見える
|
Ima anata no sugata ga mieru
|
Right now, I can see an image of you
|
歩いてくる
|
Aruite kuru
|
walking over to me.
|
目を閉じて 待っている わたしに
|
Me wo tojite matte iru watashi ni
|
I close my eyes and wait for you to come.
|
|
|
|
昨日まで 涙でくもってた
|
Kinou made namida de kumotteta
|
Till yesterday, it seemed filled only with tears.
|
心は今・・・・・
|
Kokoro wa ima...
|
But now my heart is...
|
|
|
|
おぼえていますか 目と目が会った時を
|
Oboete imasu ka me to me ga atta toki wo
|
Do you remember? The time when our eyes first met?
|
おぼえていますか 手と手触れ会った時
|
Oboete imasu ka te to te ga fureatta toki
|
Do you remember? The time when our hands first touched?
|
それは初めての 愛の旅立ちでした
|
Sore wa hajimete no ai no tabidachi deshita
|
That was the very first time I set out on the journey of love.
|
I love you so
|
I LOVE YOU SO
|
I love you so.
|
|
|
|
今 あなたの視線感じる
|
Ima anata no shisen kanjiru
|
Right now, I can feel your gaze
|
離れてても
|
Hanaretetemo
|
though you're not here with me.
|
体中が 暖かくなるの
|
Karada-juu ga atatakaku naru no
|
And in my body a warmth begins to glow.
|
|
|
|
今 あなたの愛信じます
|
Ima anata no ai shinjimasu
|
Right now, I believe in your love,
|
どうぞ私を
|
Douzo watashi wo
|
so won't you please
|
遠くから 見守って下さい
|
Tooku kara mimamotte kudasai
|
watch over me from so far away?
|
|
|
|
昨日まで 涙でくもってた
|
Kinou made namida de kumotteta
|
Till yesterday, it seemed filled only with tears.
|
世界は今・・・・・
|
Sekai wa ima...
|
Now the world is...
|
|
|
|
おぼえていますか 目と目が会った時を
|
Oboete imasu ka me to me ga atta toki wo
|
Do you remember? The time when our eyes first met?
|
おぼえていますか 手と手触れ会った時
|
Oboete imasu ka te to te ga fureatta toki
|
Do you remember? The time when our hands first touched?
|
それは初めての 愛の旅立ちでした
|
Sore wa hajimete no ai no tabidachi deshita
|
That was the very first time I set out on the journey of love.
|
I love you so
|
I LOVE YOU SO
|
I love you so.
|
|
|
|
もう ひとりぼっちじゃない
|
Mou hitoribotchi ja nai
|
I'm not alone anymore
|
あなたがいるから
|
anata ga iru kara...
|
now that you're here with me.
|
|
|
|
おぼえていますか 目と目が会った時を
|
Oboete imasu ka me to me ga atta toki wo
|
Do you remember? The time when our eyes first met?
|
おぼえていますか 手と手触れ会った時
|
Oboete imasu ka te to te ga fureatta toki
|
Do you remember? The time when our hands first touched?
|
それは初めての 愛の旅立ちでした
|
Sore wa hajimete no ai no tabidachi deshita
|
That was the very first time I set out on the journey of love.
|
I love you so
|
I LOVE YOU SO
|
I love you so.
|
|
|
|
もう ひとりぼっちじゃない
|
Mou hitoribotchi ja nai
|
I'm not alone anymore
|
あなたがいるから・・・・・・
|
anata ga iru kara...
|
now that you're here with me.
|