FANDOM


Dis-

The World God Only Knows Character Cover Album cover 2

Info
English Title Dis-
Song Type Jpop
Character Haqua du Lot Herminium
Seiyū Saori Hayami
Album The World God Only Knows - Character Cover Album 2 ~ Song Selection by Wakaki Tamiki
Release Date February 12, 2014


Dis- is sung by Saori Hayami as Haqua du Lot Herminium.

Lyrics

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics
終わりのない悲しみから何処かへ (Get me out of this endless loneliness) Owari no nai kanashimi kara dokoka e (Get me out of this endless loneliness) From the endless sorrow, to somewhere (Get me out of this endless loneliness)
歩くならここでいいよ Arukunara koko de ii yo You can walk right here, you know
さびしさも時々はやり切れないけど Sabishisa mo tokidoki wa yarikirenaikedo Though the loneliness is sometimes unbearable
傷つけてしまうことも Kizutsukete shimau koto mo Because you've never ended up hurting someone
傷ついてさらけだすこともないから Kizutsuite sarakedasu koto mo naikara Nor have you ever been hurt and laid it bare
凍りついてる海の裏側で Kōritsui teru umi no uragawa de On the other side of the frozen sea
いつか見た現実と幻想(ゆめ)が交差する Itsuka mita genjitsu to gensō (yume) ga kōsa suru The dream and reality I once saw will cross
閉じこめてしまえ Tojikomete shimae Lock it away!
誰にも伝わらないなら Dare nimo tsuta waranai nara If you tell no one about it
それでらくになれるなら Sore de raku ni narerunara And if, with that, it can get easier
この世界は果てなく閉ざされた闇 Kono sekai wa hatenaku tozasa reta yami Then this world has forever been plunged into darkness
このままただ瞳を閉じていよう Kono mama tada hitomi o tojite iyou I'll simply shut my eyes like this
Yeah, feelin' the melody of eternity
It has the power to set us free
Traveling' through the galaxy with only space around
Follow the suns peaceful sound
It's time for us to end this illusion
Fightin' ourselves will only cause confusion
Shinin' light is the key of life
Let's all get together and make this better
I don't know how, but there has got to be a way
この空に流れている Kono sora ni nagarete iru It's flowing through this sky
やさしげなその声を聞いていたいだけ Yasa shige naso no koe o kiite itai dake I just want to listen to that gentle voice
手のひらをのばしたなら Tenohira o nobashita nara If I stretched out my palm
この指に降りつもるものはなんだろう Kono yubi ni ori tsumoru mono wa nandarou What was it that laid thick on my fingers?
限りのない未来に届くように Kagiri no nai mirai ni todoku yō ni So that I'll reach the limitless future
数えきれないあきらめから旅立つ Kazoe kirenai akirame kara tabidatsu I will journey forth from my countless resignations
光をあたえて Hikari o ataete Grant me the light!
やり方はわからないけど Yarikata wa wakaranai kedo Though I don't know how I'll do it
違う場所へ行くために Chigau basho e iku tame ni In order to go to a different place
欲しいもののかたちは何もないけど Hoshīmono no katachi wa nani mo naikedo Though what I want has no form at all
最後の宇宙壊していま明日へ Saigo no uchū kowashite ima ashita e I'll smash the final space and head now to tomorrow
光をあたえて Hikari o ataete Grant me the light!
やり方はわからないけど Yarikata wa wakaranai kedo Though I don't know how I'll do it
出会う時を知るために Deau toki o shiru tame ni In order to know when we will meet
つないでゆく見えないものの在りかへ Tsunaide yuku mienaimono no ari ka e To the hiding place of the invisible thing that connects us
最後の宇宙壊していま明日へ Saigo no uchū kowashite ima ashita e I'll smash the final space and head now to tomorrow

Scan

Source

Haqua scan

Trivia

  • This is Infinite Ryvius OP song.
  • The original version was sung by Mika Arisaka.

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.