FANDOM


Dearest

The World God Only Knows Character Cover Album cover

Info
English Title Dearest
Song Type Anime Insert Song
Character Jun

Yuri Nikaido

Seiyū Aki Toyosaki

Atsuko Tanaka

Album The World God Only Knows - Character Cover Album ~ Song Selection by Wakaki Tamiki
Release Date 21 December, 2011


Dearest is a song from The World God Only Knows - Character Cover Album ~ Song Selection by Wakaki Tamiki.

Lyrics

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics
一人歩きの My Revolution hitori aruki no "my revolution" My revolution on which I walk alone
幾つもの出会いに 見つけた ikutsu mono deai ni mitsuketa How many things I found out when I met you
優しさ・・・切なさ・・・ yasashisa setsuna sa Such as gentleness and sadness
心に開くキャンパスは kokoro ni hiraku KYANBASU wa The canvas which enlightens my heart
傷ついたり 汚れたり でも kizutsuitari yogoretari, Is getting damaged and becoming dirty,
描かれ出された demo egakare dasareta but on it, a faint emotion
淡い感情 awai kanjou began to be drawn
あなたの声 あなたの髪 もしも  anata no koe anata no kami moshimo Your voice, your hair
千年たって 会っても sennen tatte atte mo Even if we meet after a thousand years,
まだ 覚えてる mada oboeteru I'll still remember you
星の数ほど hoshi no kazu hodo Like the number of stars in the sky,
あの日のこと 未来(あした)のこともっと想い出下さい 私は ano hi no koto ashita no koto motto omoide kudasai watashi wa Please, give me more recollections of that day, for tomorrow
あなたを消せなくて anata wo kesenakute 'Cause I can't erase you from me
Forever Full up My love Forever Full up My love Forever Full up My love
戦い続けた Generation tatakai tsuzuketa "generation" This generation that kept on fighting
笑顔の奥に 涙色の強さを 秘めてる egao no oku ni namida iro no tsuyosa wo himeteru Is hiding the power of their tears in the bottom of the smiling face
何かを求め・・・ nanika wo motome Which asks for something
あなたの瞳(め)も あなたの指先も anata no me mo anata no yubisaki mo Your eyes and your fingertips
生まれ変わって それでも umare kawatte sore demo you are reborn, and even so
まだ 捜せるわ mada sagaseru wa I still can look for them.
星の数ほど hoshi no kazu hodo Like the number of stars in the sky,
愛があって 夢があって だけど  ai ga atte yume ga atte, dakedo I met loves and I met dreams, however
変わらぬ想いを 重ねて kawaranu omoi wo kasanete Piling up unchangeable feelings
あなたと生きたいの anata to ikitai no I want to go with you,
Forever Full up My love Forever Full up My love Forever Full up My love
髪をほどいて 見上げるオリオン kami wo hodo ite miageru ORION I let down my hair and look up Orion
あなたが 遠く感じる・・・ anata ga tooku kanjiru I can feel you far
打ち消すように uchi kesu you ni As if you are denying me
あなたの声 あなたの髪 もしも anata no koe anata no kami moshimo Your voice, your hair
千年たって 会っても sennen tatte atte mo Even if we meet after a thousand years,
まだ 覚えてる mada oboeteru I'll still remember you
星の数ほど hoshi no kazu hodo Like the number of stars in the sky,
あの日のこと 未来(あした)のこともっと想い出下さい 私は ano hi no koto ashita no koto motto omoide kudasai watashi wa Please, give me more recollections of that day, for tomorrow
あなたを消せなくて  anata wo kesenakute 'Cause I can't erase you from me
Forever Full up My love Forever Full up My love Forever Full up My love

Listen now

Dearest - Jun Nagase & Yuri Nikaido05:00

Dearest - Jun Nagase & Yuri Nikaido

Trivia

  • The original version sung by Yumi Matsuzawa.

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.